martes, 12 de octubre de 2010

Why we switched to Sakai

La universidad de Pepperdine ha escrito un artículo bastante interesante sobre las razones por las que han decidido adoptar Sakai como LMS.

Why we switched to Sakai.

Os dejo el enlace a la versión "Printable" del artículo, me parece más legible que la original.

martes, 28 de septiembre de 2010

IV Congreso Spanish Sakai en Barcelona

Los próximos 8 y 9 de Noviembre tendrá lugar en Barcelona el IV Congreso de Spanish Sakai al que acudirán, como en otras ocasiones, expertos en Sakai. Durante los dos días que dura el congreso contaremos con ponencias muy interesantes que tratarán de los más diversos aspectos relacionados con la gestión, puesta en marcha y desarrollo de campus virtuales basados en este LMS, tanto en el ámbito universitario como empresarial. Además, y como novedad en esta edición, tendrán lugar demostraciones técnicas que confirmarán que el I+D+i también es posible con Sakai.
Los detalles del registro, la agenda del congreso y otra información de interés, os los podéis descargar de aquí. Si tenéis alguna duda, por favor, hacédmela llegar a través de este blog.

viernes, 13 de agosto de 2010

Aprendizaje móvil vs Mejora móvil

Últimamente, se está hablando mucho del aprendizaje móvil pero, ¿realmente sabemos lo que es y cómo aplicarlo? En mi opinión, el entorno móvil añade más azúcar al aprendizaje basado en las NNTT pero, desde luego, no es la solución para cualquier cosa y su aplicación exige una reflexión profunda acerca de si tiene sentido dentro de un contexto determinado.
Uno de los primeros puntos que debemos plantearnos es si realmente necesitamos una estrategia de aprendizaje móvil o una herramienta móvil para mejorar nuestro rendimiento. Según esta publicación, el aprendizaje móvil se centra en experiencias planificadas que desarrollan conocimientos en las personas, mientras que la mejora del rendimiento se basa en proporcionar los mecanismos necesarios para mejorar el comportamiento frente a un evento puntual (toma de decisiones, respuesta a una pregunta, etc.).
En http://www.learningsolutionsmag.com se ha publicado hace poco un tabla que compara estos dos conceptos y que os la reproduzco aquí traducida.
























Aprendizaje móvil

Mejora de las prestaciones mediante tecnología móvil

Cuándo ocurre

En momentos planificados como parte de un itinierario formativo cuyo objetivo sea desarrollar habilidades y conocimiento.

Bajo demanda, de manera simultánea (o casi) a la situación frente a la que se quiere reaccionar y mejorar.

Cuándo ocurre

Cuando hay tiempo disponible, a través de escenarios, simulacioens, etc. y, generalmente, dentro de un LMS.

Cuando se necesita (en la oficina, en un restaurante, etc.).

Ejemplos

Un ejecutivo publica podcast sobre su visión de la competencia.

Un smartphone que lee el código de barras de un medicamento y advierte de sus efectos negativos.

En post posteriores veremos cómo poner en marcha un portal móvil con Sakai y con Moodle.

martes, 22 de junio de 2010

Cuando se habla de navegación a través de los contenidos de un portal, suele pensarse en usuarios conectados a Internet a través de un ordenador, una PDA o Set-Top-Box, desde hace algunos años viene ganando terreno un modo de acceso que, paradójicamente, fue uno de los primeros: la telefonía y la voz. La conjugación de las tecnologías web, la telefonía y la voz da como resultado un portal vocal. En realidad y en su manera más simple, un portal vocal no es más que un portal web al que se accede a través de una interfaz de usuario basada en la voz en lugar de mediante un navegador web.
Los portales vocales constituyen una solución al problema de proporcionar información a sus usuarios sin intervención humana y, además, aprovechando al máximo el sistema de información corporativo. Permiten, pues, automatizar procesos que, tradicionalmente, se han venido soportando por personas incurriendo en costes de personal innecesarios y/o disminuyendo la productividad del trabajador/a encargado/a de dichas tareas.
Las aplicaciones de los portales vocales coinciden en que su punto de acceso al mundo exterior lo constituye el teléfono y difieren únicamente en su esquema funcional. En principio, cualquier servicio que implique el acceso a un conjunto de contenidos predeterminado es un candidato ideal para su soporte a través de un portal vocal. De manera genérica, los servicios vocales presentan tres grandes ámbitos de aplicaciones: comunicaciones personales (desvío de llamadas, operadora automática, generador de citas, etc.), servicios de información (páginas amarillas, información del tráfico, consulta del saldo bancario, etc.) y servicios transaccionales (reserva de billetes o entradas, operaciones comerciales sencillas, etc.).
Pero, como no podía ser de otra manera, también tienen su aplicación en servicios de e-learning. De hecho, investigadores del Departamento de Informática de la Universidad de Oviedo han diseñado una arquitectura que permite el acceso vocal a Moodle y Sakai. Los primeros desarrollos permiten, a través de llamadas telefónicas voip, acceder a servicios incluidos en las dos plataformas, como la consulta de notas y eventos del calendario. Pódeis consultar más información en el siguiente artículo: Voice interactive classroom, a service-oriented software architecture for speech-enabled learning o en el sitio Web de los investigadores.

jueves, 17 de junio de 2010

Excelente feedback de Sakai desde la UPNA

Ya sabeis que no escribo apenas en este blog y que, cuando lo hago, precisamente hago de abogado del diablo. Sin embargo, hoy toca alegría y alborozo.

Durante el último año hemos estado utilizando Sakai en la UPNA, abriéndolo a toda la comunidad universitaria. Esto significa que cualquier profesor, PAS o alumno podía crearse un sitio propio para el uso que deseara (dentro de la legalidad, claro).

Aunque un año después las estadísticas de uso eran muy positivas (75% de uso por el profesorado, teniendo WebCT todavía en activo), teníamos nuestras dudas acerca del uso que se le daba a la plataforma. Personalmente yo estaba convencido de que la amplia mayoría sólo la usaba para colgar apuntes gracias al soporte WebDAV (sin duda, nuestro producto estrella) de la herramienta Recursos.

Anteayer, en la UPNA, celebramos unas Jornadas de buenas prácticas en MiAulario (el nombre oficial de nuestro Sakai). La idea era reunir a unos cuantos profesores con un dominio avanzado sobre las herramientas de la plataforma y que cada uno de ellos mostrara de forma breve el uso que él/ella hacía de una herramienta concreta.

Ya desde el principio nos sorprendió el alto grado de inscripción (casi 80 profesores inscritos, teniendo en cuenta que lo avisamos apenas 5 días antes). Pero lo que no podíamos prever era el alto nivel que tuvieron algunas de las ponencias y el excelente grado de aceptación que tuvieron las jornadas en particular.

Especialmente impactante fué la ponencia de una profesora que mostró un uso de la herramienta Wiki (siempre le digo a todo el mundo que me parece la herramienta más infravalorada de nuestro Sakai), involucrando a sus alumnos en la edición colaborativa de documentación. Me pareció impresionante especialmente por dos cosas: 1) La primera tarea del curso consistió en hacer que los alumnos aprendieran a usar la Wiki, con instrucciones concretas de la profesora, algo obvio pero que no a todo el mundo se le ocurre. Y 2) La profesora admitió que ella misma había aprendido cosas de las contribuciones de los alumnos. Será esto un ejemplo de aplicación educacional de la famosa Web 2.0?

A continuación os pongo el vídeo de la herramienta Wiki, que creo que puede ser muy interesante para los interesados en e-learning.



Y, como he dicho, durante el día de hoy no he hecho más que recibir feedback positivo tanto por teléfono, como por entradas de blogs y twitters. Parece que el boca a boca ha hecho efecto y tenemos a los profesores con el entusiasmo que nos hubiera gustado tener hace un año. Aunque hace un año la plataforma estaba bastante más verde que ahora, quizás nos ha venido bien este retraso. ;-)

Estoy convencido de que estas jornadas han sido la mejor herramienta publicitaria que podíamos soñar.

viernes, 30 de abril de 2010

Informes sobre el uso de plataformas

Según el informe realizado por Delta Initiative en colaboración con la California State University, sobre la evolución y los sistemas escogidos por los centros educativos, queda clara la hegemonía de Blackboard 9 sobre las soluciones open source. No obstante, si analizamos la evolución en los últimos años, veremos cómo Blackboard ha ido perdiendo cuota de mercado paulatinamente, en favor de soluciones open source como Sakai o Moodle.




Esto contribuye al debate sobre si, realmente, el open source tiene tantas ventajas. Si las tuviera, ¿no creéis que las universidades lo utilizarían en masa? Dejo aquí la pregunta.

jueves, 22 de abril de 2010

8 cosas a tener en cuenta con Sakai

1- ¿Dónde encontrar documentación?
Generalmente, ésta es la primera cuestión que se plantea en el proceso de selección de una plataforma. El problema de las soluciones open source y similares es que, precisamente, porque las contribuciones son voluntarias, nadie está obligado a documentar sus desarrollos ni mucho menos a actualizarla. Cualquier que haya desarrollado software alguna vez, sabrá que la documentación es la etapa más aburrida y la que más frecuentemente se obvia, al igual que conocerá las ventajas de trabajar con un software bien documentado.
En el caso de Sakai, la documentación se centraliza en el Confluence. Sin embargo, se trata de un wiki con mucha información, muchas veces obsoleta (a pesar de que la que se detecta, se elimina o se marca como tal), en el que resulta complicado para un novato en Sakai distinguir la información relevante de la que no lo es. También es posible encontrar información en el sistema de bugtracking, JIRA. Asimismo, es muy recomendable visitar los blogs citados en PlanetSakai. Finalmente, hay algunas universidades (Oxford o Delaware) que publican los manuales de usuario.
2- ¿Cómo puedo migrar los contenidos?
Éste es un punto crítico, sobre todo, si ya se tiene una base de usuario utilizando otra plataforma y lo que se plantea es la evolución hacia otra, puesto que los usuarios querrán mantener el trabajo que tengan hecho en la antigua.
El contenido tiene dos problemas principales desde el punto de vista de la migración:
• Los contenidos propiamente dichos (PDF, docs, etc.).
• La estructura de los contenidos que puede diferir entre la plataforma antigua y la nueva y habrá, por tanto, que adaptarlas.
En teoría, estos problemas estarían resueltos si el soporte de estándares como IMS CP fuera completo. Sin embargo, no todas las plataformas son compatibles con las mismas versiones de IMS CP.
Un esquema alternativo más sencillo es utilizar WebDAV o, incrementando el nivel de complejidad, diseñarse un proceso de migración propio utilizando web services, los componentes del framework u otra estrategia de integración.
3- Configuración de roles y permisos
La configuración de roles y permisos en Sakai es muy flexible pero, a la vez, muy compleja, por lo que conviene entenderla bien. Uno de los mayores problemas es la documentación por su escasez y porque hay permisos cuyo uso cambian entre algunas versiones.
Una vez establecidos los permisos, resulta muy complejo cambiarlos para sites existentes, si bien, existen plantillas de sites en donde pueden introducirse los cambios necesarios, aunque únicamente los sites de nueva creación consideraran estas correcciones.
4- Configuración de los sites
En Sakai, existen plantillas para algunos tipos de site:
• ¡user: indica las herramientas que los usuarios van a tener en su espacio personal (MyWorkspace).
• ¡admin: configuran el espacio personal del administrador.
• ¡gateway: es la página principal de Sakai. Algunas herramientas son específicas para este site, como el Site Membership, por ejemplo.
Los sitios de trabajo (worksite) son algo diferentes. Se configuran en el fichero sakai.sitesetup.xml en donde se indican las distintas categorías de site (project, course, etc.) así como las herramientas que cada categoría de site tendrá. Esta configuración prevalece sobre la especificada ¡worksite.
5- ¿Qué herramientas utilizar?
Sakai tiene una gran variedad de herramientas que, en ocasiones, sirven para lo mismo. Por ejemplo, existen dos herramientas de exámenes (Samigo y Mneme), dos herramientas de blog (Blogger y Blogwow!), etc. Por lo que, siempre se plantea cuál de las alternativas escoger. Algunos puntos a tener en cuenta a la hora de decidir son las herramientas de que emplean organizaciones de nuestro entorno, la documentación existente sobre la herramienta, los comentarios que sobre las mismas se vierten en los foros, etc.
6- ¿Cómo aplico los parches?
Cuando encontramos un problema, el primer paso siempre debe ser consultar el JIRA y verificar si ya hay alguna entrada relacionada. Si no la hay, el siguiente paso es preguntar en las listas de distribución si hay alguna manera de solucionarlo y, en última instancia, crear un ticket en el JIRA documentando la situación lo mejor posible. Algunas recomendaciones útiles son:
• Proporcionar capturas de pantalla.
• Proporcionar ficheros de prueba.
• Proporcionar una lista, lo más detallada posible, de la secuencia de pasos necesaria para reproducir la situación.
Si encontramos una entrada en el JIRA y ésta está resuelta, deberemos aplicar la solución propuesta allí a nuestra instalación de Sakai. Sin embargo, el JIRA no es muy intuitivo. La página principal de cada JIRA tiene adjuntos algunos parches que el responsable adaptará a las versiones de Sakai en las que se vaya aplicar oficialmente. En cada ticket de JIRA hay una pestaña llamada “Subversion commits” en donde encontramos los cambios producidos en el código “oficial” de Sakai y que serán los que debemos aplicar nuestra versión de Sakai.

7- ¿Cómo cambiar la apariencia de Sakai?
Este punto está muy bien documentado. Hay algunos contenidos estáticos (la ayuda del webdav, la información sobre espacio personal, etc.) que son los mismos para todos los idiomas. También pueden cambiarse los nombres de las herramientas y los mensajes que se muestran al usuario en función de sus preferencias idiomáticas.